Also means
to hammer (figuratively), to harp on
Usage Note
Machacar literally means to crush or grind something repeatedly — machacar ajos ('to crush garlic'). Figuratively it means to harp on a point obsessively (no machaques el tema, 'stop harping on about it') or to thrash an opponent decisively. The c changes to qu before e: machaqu*é (preterite first person).
Examples
"Machacó los ajos en el mortero."
Natural Translation
He crushed the garlic in the mortar.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read