Also means
hugging
Usage Note
Abrazado is the past participle of abrazar (to embrace), used as an adjective to describe people or things in an embrace. It requires estar (not ser) because it describes a temporary state. Estar abrazados is the natural plural form when two people are hugging each other. The noun abrazo (hug) shares the root, and dar un abrazo (to give a hug) is the standard collocation.
Examples
"Los dos amigos estaban abrazados al despedirse."
Natural Translation
The two friends were hugging as they said goodbye.
Related Words
Explore Spanish by topic