Usage Note
Interesar works like gustar: the thing that interests is the grammatical subject, and the person interested is the indirect object — me interesa la historia ('history interests me,' literally 'history is interesting to me'). Saying yo intereso la historia would be wrong. The reflexive interesarse por means 'to take an interest in' or 'to inquire about': se interesó por mi salud ('she asked after my health').
Examples
"Le interesan los idiomas desde niño."
Natural Translation
He has been interested in languages since childhood.
Literal Translation
To-him interest languages since child.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read