Also means
to overcome, to stage a comeback
Usage Note
Remontar has two core senses: to ascend or go back against the current (remontar un río, 'to go upstream'), and to overcome a deficit (remontar el marcador, 'to turn a score around'). The reflexive remontarse is used for dating back historically: se remonta al siglo XII ('it dates back to the 12th century').
Examples
"El equipo logró remontar el marcador en el último minuto."
Natural Translation
The team managed to turn the score around in the last minute.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read