redimir
to redeem
verb rreh-dee-MEER Rare
Origin: From Latin 'redimere' (to buy back), from 're-' + 'emere' (to buy).
Also means
to ransom
Usage Note
Redimir carries both a religious sense (Christ redeeming humanity) and a secular one (redeeming a voucher, or redeeming oneself through good deeds). The related noun is redención and the adjective redentor/redentora (redeemer). In financial or legal contexts, redimir una deuda means to pay off a debt. Redimirse (reflexive) means to redeem oneself or make amends.
Examples
"Quería redimir sus errores del pasado con buenas acciones."
Natural Translation
He wanted to redeem his past mistakes with good deeds.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read