Also means
frailty
Usage Note
Flaqueza derives from flaco (thin, weak) and denotes a weakness of character, will, or body. It is more literary or formal than debilidad and often appears in moral contexts: flaqueza humana ('human frailty'). The phrase en un momento de flaqueza ('in a moment of weakness') is a fixed expression used to excuse a lapse in judgement.
Examples
"Ceder fue una flaqueza que lamentó después."
Natural Translation
Giving in was a weakness he regretted afterwards.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read