durante
during; for (a period of time)
preposition doo-RAHN-teh Common
Origin: From the Latin present participle of durare 'to last'.
Usage Note
Durante expresses the duration or timeframe within which something happens: durante la guerra 'during the war', durante tres horas 'for three hours'. Unlike desde hace, durante does not imply the action is still ongoing — it describes a completed or defined span. It originated as the ablative of a present participle, which is why it ends in -te rather than the usual preposition pattern.
Examples
"Dormí durante ocho horas."
Natural Translation
I slept for eight hours.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read