arrebatar
to snatch, to seize
verb ah-rreh-bah-TAHR Less Common
Origin: From Hispanic Arabic ribāt ('frontier attack'), via rebato/arrebato.
Also means
to captivate (attention)
Usage Note
Arrebatar conveys forceful, sudden taking: le arrebataron el bolso ('they snatched her bag'). In an elevated register it describes something that captures one completely — una música que arrebata el alma ('music that seizes the soul'). The related noun el arrebato means 'a fit of rage or passion' (en un arrebato de ira — 'in a fit of anger').
Examples
"Le arrebataron la cartera en la calle."
Natural Translation
They snatched his wallet in the street.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read