Also means
to hound
Usage Note
Acosar covers harassment in both physical and psychological senses: acosar sexualmente (to sexually harass), acosar a alguien (to hound or pester someone). The derived noun acoso (harassment) and compound acoso escolar (school bullying) are very frequent in Spanish media. Do not confuse with acercarse (to approach).
Examples
"No está bien acosar a los compañeros de trabajo."
Natural Translation
It is not acceptable to harass work colleagues.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read