Also means
predicament
Usage Note
Aprieto is used almost exclusively in the set phrase estar en un aprieto or poner en un aprieto (to put someone in a tight spot). It conveys a difficult or embarrassing situation from which it is hard to escape. The synonymous apuro is more common in everyday speech. Aprieto also exists as a first-person present form of apretar (to squeeze/press), but as a standalone noun it is fixed in this idiomatic usage.
Examples
"Ese comentario me puso en un aprieto."
Natural Translation
That comment put me in a tight spot.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read
SpanishNow
6 min read
SpanishNow
6 min read
SpanishNow
6 min read