Skip to content

timador

swindler

noun tee-mah-DOHR Rare

Origin: From timar (to swindle) + agent suffix -dor

Also means

con artist

Usage Note

Timador derives from timar, meaning to cheat or con someone. The feminine form is timadora. It implies a person who runs small-scale cons rather than serious fraud — closer to 'trickster' than 'criminal'. The verb timar is also used figuratively: me timaron con ese precio means 'they ripped me off with that price'.

Examples

"El timador engañó a varios turistas."

Natural Translation

The swindler deceived several tourists.

Explore Spanish by topic