Also means
to hover around
Usage Note
Rondar literally means to patrol or walk around an area (as police rondan the neighborhood), but metaphorically it means to hover around or approximately equal a figure: los precios rondan los cien euros ('prices are around a hundred euros'). It can also describe a nagging thought that circles in one's mind, and in older usage means to serenade under a window.
Examples
"La policía ronda el barrio cada noche."
Natural Translation
The police patrol the neighborhood every night.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read