Also means
to overflow
Usage Note
Rebasar means to go beyond a limit, boundary, or amount — it is especially common in Mexico and other Latin American countries for overtaking another vehicle, where Spain would typically use adelantar. It also appears in abstract contexts: rebasar los límites, rebasar las expectativas. The object is always the thing being surpassed, not the person or place.
Examples
"El nivel del río rebasa el límite de seguridad."
Natural Translation
The river level exceeds the safety limit.
Related Words
Explore Spanish by topic