Also means
to crack
Usage Note
Rajar literally means to split or crack something open (rajar un melón = 'to split a melon'). In colloquial Spain it also means 'to boast' or 'to blabber,' and the reflexive rajarse means 'to chicken out' or 'to back down from a commitment' — a sense absent in Latin America. Learners should treat rajarse as distinctly Peninsular slang and use context carefully.
Examples
"Rajó el tronco con un hacha."
Natural Translation
He split the log with an axe.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read