Usage Note
Mueca denotes a distorted facial expression — a grimace of pain, disgust, or mockery. Common collocations include hacer una mueca (to pull a face) and una mueca de dolor (a grimace of pain). It is closely related to gesto, but mueca specifically implies distortion or exaggeration of the face, whereas gesto can be any gesture or expression.
Examples
"Hizo una mueca al probar el limón."
Natural Translation
She pulled a face when she tasted the lemon.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read