liberar
to free, to release
verb lee-beh-RAHR Less Common
Origin: Latin liberare
Usage Note
Liberar covers both physical release (liberar a un prisionero — 'to free a prisoner') and figurative senses (liberar tensiones — 'to release tension'). In computing, liberar memoria means 'to free memory'. It differs from libertar, which is older and more literary. The reflexive liberarse de means 'to free oneself from'.
Examples
"El acuerdo liberó a los rehenes."
Natural Translation
The agreement freed the hostages.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read