Skip to content

liberar

to free, to release

verb lee-beh-RAHR Less Common

Origin: Latin liberare

Usage Note

Liberar covers both physical release (liberar a un prisionero — 'to free a prisoner') and figurative senses (liberar tensiones — 'to release tension'). In computing, liberar memoria means 'to free memory'. It differs from libertar, which is older and more literary. The reflexive liberarse de means 'to free oneself from'.

Examples

"El acuerdo liberó a los rehenes."

Natural Translation

The agreement freed the hostages.

Explore Spanish by topic