Also means
cheek (impudence)
Usage Note
Frescura has two quite distinct uses: literal coolness/freshness (la frescura del agua) and colloquial impudence or cheek (¡qué frescura la suya!, what a nerve!). The second sense is very common in everyday speech in Spain and Latin America. The adjective fresco carries the same double meaning — frescales is a colloquial noun for a cheeky person.
Examples
"Me impresionó la frescura de su respuesta."
Natural Translation
I was struck by the cheek of his reply.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read