Skip to content

alcance

reach

noun ahl-KAHN-seh Less Common

Also means

range

Usage Note

Alcance derives from alcanzar (to reach) and covers physical reach, intellectual scope (al alcance de todos = within everyone's reach), and missile/weapon range. The phrase fuera del alcance means 'out of reach', while a su alcance means 'within your reach / available to you'. In journalism el alcance of a news story means its impact or reach.

Examples

"El proyecto está fuera de nuestro alcance por ahora."

Natural Translation

The project is out of our reach for now.

Explore Spanish by topic